El passé composé es el tiempo verbal del pasado que más se utiliza en francés.
Para "componerlo" debes usar como auxiliar el verbo "Avoir" que significa "Tener" y que en francés tiene un sentido similar al que tiene el verbo "Haber" en español.
De este modo si queremos decir "he jugado a la pelota" en francés sería "J’ai joué à la balle"
Le passé composé es el pretérito perfecto en francés.
Se utiliza para expresar una acción pasada que ha finalizado y que da lugar en el presente a cierto resultado o consecuencia.
En la lengua hablada se prefiere el uso del passé composé al passé simple o l'imperfait para cualquier enunciado que se quiera expresar en pasado.
El passé composé se forma con los verbos auxiliares avoir o être, seguido del participio del verbo principal.
En francés, le passé composé se utiliza para expresar acciones que han ocurrido de manera puntual en el pasado y que arrojan un resultado o consecuencia en el presente.
Ejemplo:
Hier, Michel a rangé son bureau | Ayer, Michel ordeno su escritorio.(Acción que ha ocurrido puntualmente)
Consecuencia:
La oficina está ordenada.
Il a décidé de ranger son bureau chaque semaine.
Consecuencia:
Hay un cambio de actitud que se refleja en el presente:
No quiere seguir siendo tan desordenado.
Para conjugar un verbo en francés en passé composé se utilizan los verbos auxiliares avoir y être en presente, seguidos del participio del verbo principal.
Persona + avoir + participio (aimé, fini, vendu)
Persona + être + participio (parti,partie, partis, parties)
En las oraciones negativas, el verbo principal se coloca después de la segunda partícula de negación (pas).
Ejemplo:
J’ai rigolé. → Je n’ai pas rigolé (Yo no me he reido)
Je suis parti.→ Je ne suis pas parti (Yo no me he ido).
En el caso de los verbos reflexivos, el pronombre reflexivo se coloca después de la primera partícula de negación (ne) y antes del verbo auxiliar.
Ejemplo:
Je ne me suis pas trompé dans mon calcul.
Yo no me he equivoqué en mi cálculo.
La mayoría de los verbos en passé composé se conjugan con el auxiliar avoir. El verbo auxiliar être se utiliza en los siguientes 14 casos:
naître/
mourir, aller/
venir, monter/
descendre, arriver/
partir, entrer/
sortir, apparaître, rester, retourner, tomber y sus formas compuestas:
revenir, rentrer, remonter, redescendre, repartir;
Ejemplo:
Je suis arrivé à la gare.
Llegué a la estación.
Con los verbos reflexivos.
Ejemplo:
Je me suis trompé dans mon calcul.
Me equivoqué en mi cálculo.
Si los verbos de movimiento descendre, (r)entrer, (re)monter, rentrer, retourner y sortir van seguidos de un complemento directo (CD), entonces forman el passé composé con el auxiliar avoir.
El uso con uno u otro auxiliar implica en la mayoría de los casos un cambio de significado.
Ejemplo:
À quelle heure es-tu sorti ce matin?
¿A qué hora saliste esta mañana?
Pero:
As-tu sorti les carottes du frigo hier soir?
¿Sacaste las zanahorias del refrigerador anoche?